Giacơ 1:1-8
“Phải lấy đức tin mà cầu xin, chớ nghi ngờ, vì kẻ hay nghi ngờ giống như sóng biển, bị gió xô động và trôi dạt đó đây.” (Giacơ 1:6)

Đối với Cơ-đốc-nhân, không có sân chơi trốn tìm với thế gian. Đã được cứu thoát khỏi bóng tối, chúng ta hãy để sự sáng của chúng ta chiếu ánh sáng. Điều đó đôi khi có nghĩa là người khác nhìn thấy ánh sáng của Thiên Chúa thể hiện [đức tin] trong chúng ta, và tìm hiểu để làm Thiên Chúa vinh hiển qua chúng ta. Tuy nhiên, vào những lúc khác, nó có nghĩa là chúng ta nổi bật trong một thế giới của bóng tối và trở thành mục tiêu bởi vì đức tin của chúng ta. Dù bằng cách nào, không có nơi nào để ẩn. Chúng ta là ánh sáng trong một thế giới của bóng tối, chúng ta không thể không tỏa sáng!Adoniram Judson (1788-1850) đã có năng khiếu với một trí óc thật thông minh sáng dạ. Ông tập đọc khi mới 3 tuổi, có thể dịch được tiếng Hy Lạp năm lên 12 tuổi, và ghi danh vào Đại học Brown lúc ông được 16 tuổi. Trong khi học ở đó ông đã kết bạn với Jacob Eames, một người đã bác bỏ, từ chối những phép lạ trong Kinh Thánh. Khi Judson tốt nghiệp thủ khoa năm 1807, ông đã bị ảnh hưởng bởi Eames thật sâu đậm, đến nỗi ông đã phủ nhận và chối bỏ đức tin nơi Đấng Christ của mình. Một đêm kia, khi Judson đang tạm trú tại một quán trọ trong làng, ông đã bị khó chịu, bị xáo trộn bởi tiếng của một người đàn ông rên rỉ trong phòng bên cạnh. Sáng hôm sau, ông hỏi chủ quán trọ về người đàn ông đau ốm đó. Ông đã được cho biết rằng người đàn ông đó đã chết, và tên của ông ta là Jacob Eames. Sự trùng hợp này gây sửng sốt, đáng kinh ngạc về việc gần người bạn của mình trong giây phút lìa đời tại thời điểm cái chết của bạn; đã làm choáng váng Judson. Ông cảm thấy bắt buộc cần phải tra xét, tìm kiếm linh hồn của mình và xin sự tha thứ, ân xá của Đức Chúa Trời vì đã phủ nhận đức tin của mình. Từ thời điểm đó về sau, ông bắt đầu sống cho Chúa. Thiên Chúa đã dẫn dắt ông đến làm việc truyền giáo tiên phong ở Miến Điện. Vào cuối cuộc đời, Adoniram có thể nhìn lại sứ mạng chức vụ của mình là đã xây dựng được hàng chục nhà thờ và ảnh hưởng trên hàng ngàn người đem họ về với Chúa để trở thành tín hữu. Những loại ảnh hưởng nào chúng ta đang tạo nên trên người khác? Do cuộc sống của chúng ta khuyến khích người khác đặt niềm tin vào Đấng Cứu Rỗi, hoặc chúng ta gây cho người khác nghi ngờ?

Chúng ta không thể sống cuộc sống của chúng ta một mình,

Vì những đời sống khác mà chúng ta chạm đến.

Có được trở nên mạnh mẽ bởi chính chúng ta,

Hay họ bị làm suy yếu đi nhiều [vì sự vô tín của chúng ta]. -Anon.

Cuộc sống của bạn, hoặc làm tỏa sáng hoặc phôi ra bóng tối.

Cầu nguyện:

Kính lạy Cha, khi chúng con bước đi trong sự công bình, chúng con cũng bước đi trong sự sáng. Thế giới này chìm ngập đầy bóng tối bởi sự hiện diện của kẻ thù; nhưng bởi đức tin, chúng con giữ vững tầm nhìn vào Đấng không thấy được. Chúng con kiên trì, khắc phục và đắc thắng khi chúng con nhìn tới trước để nhận được phần thưởng đời đời. Thật sự đã có ánh sáng ở cuối đường hầm cho thế gian này, khi Con của Thiên phụ đưa bàn tay và dẫn chúng con vào đất hứa. Một ngày lớn và vinh quang sẽ đến! Nhưng cho đến Ngày đó, chúng con chăm nhìn xem nơi Chúa Jesus Christ, Đấng tỏa sáng, càng bừng sáng hơn bao giờ hết trong một thế giới tội lỗi, bệnh tật này ngày càng tối tăm hơn bao giờ hết. Kính lạy Thiên Chúa Thánh thay, xin ban cho con được mạnh mẽ với sự can đảm không hề nản chí bởi lòng thương cảm trong Chúa Giê-xu, khiến con có thể biểu lộ ánh sáng của Cha cho thế gian lạc mất xung quanh con. Trong Danh của Chúa Giêsu Christ, ánh sáng của thế gian, con cầu nguyện. Amen. James 1:1-8 Let him ask in faith, with no doubting, for he who doubts is like a wave of the sea driven and tossed by the wind. —James 1:6 For Christians, there is no playing hide and seek with the world. Having been rescued from darkness, we have to let our light shine. That sometimes means that others see God’s light reflected in us and learn to glorify God through us. At other times, however, it means that we stand out in a world of darkness and become targets because of our faith. Either way, there is no place to hide. We are light in a world of darkness; we cannot help but shine! Adoniram Judson (1788-1850) was gifted with a brilliant mind. He learned to read at age 3, could translate Greek at 12, and enrolled in Brown University when he was 16. While there he was befriended by Jacob Eames, a man who rejected the miracles of the Bible. When Judson graduated as valedictorian in 1807, he had been so influenced by Eames that he denied his Christian faith. One night, when Judson was staying at a village inn, he was disturbed by a man moaning in the next room. The following morning he asked the innkeeper about the ailing man. He was told that the man had died and that his name was Jacob Eames. The startling coincidence of being near his friend at the point of his death stunned Judson. He felt compelled to search his own soul and to seek God’s pardon for denying his faith. From that point on, he began to live for the Lord. God led him to pioneer missionary work in Burma. At the end of his life, Adoniram could look back on his ministry that had planted dozens of churches and influenced thousands to become believers. What kind of influence are we having on others? Do our lives encourage faith in the Savior, or do we cause others to doubt?

We cannot live our lives alone,

For other lives we touch

Are either strengthened by our own

Or weakened just as much.  -Anon.

Your life either sheds light or casts a shadow.

Prayer:

 Father, as we walk in righteousness we also walk in light.  The world is full of darkness engulfed by the enemy’s presence but we, by faith, keep our sight fixed on You the invisible One. We persevere and overcome as we look ahead to our eternal reward. There truly is a light at the end of this world’s tunnel when the Son of God takes us by the hand and leads us to the Promised Land.  What a grand and glorious day that will be!  But until then we keep our eyes on You who shines ever brighter in a sin-sick world that is growing ever darker. O Holy God, please strengthen me so that with undaunted courage and with the compassion of Jesus I might display your light to the lost world around me. In thename of Jesus, the Light of the world, I pray. Amen.


Mọi bài vở cộng tác và góp ý xin gửi về info@nguonhyvong.com