Êphêsô 4:25-5:1
Tử tế, ân cần, có lòng tốt [xí xóa] cho nhau, nhân từ [cảm thông], bỏ qua [lầm lỗi] lẫn nhau, thậm chí tha tội [quên đi] cho nhau như Cha đã xóa hết [không còn nhớ] mọi tội ác của bạn đối với Thiên Chúa nhờ sự đổ Huyết của chúa Jesus Christ. (Êphêsô 4:32)

Trả thù là đường lối, là cách thức, và là phương pháp [mưu kế] của Satan [dùng để] hủy diệt cả người vô tội và kẻ phạm tội. Sau khi báo thù trở thành động lực, bên bị thương có thể bất ngờ vút lên [bùng lên] trong cơn giận dữ và thù hận. Chất độc này lan truyền đến tất cả mọi việc người trả thù chạm vào hoặc đụng đến. Trên thế gian [gian như thê], chúng ta có thể thấy rằng chúng ta sẽ không bao giờ tìm thấy công lý hoàn hảo và hoàn chỉnh, không có vấn đề “lòng tốt” của hệ thống tư pháp tại chỗ vào lúc đó. 

Khi bản thân của chính chúng ta hoặc một người nào đó mà chúng ta yêu thương đã bị tổn thương, thì ý tưởng, suy nghĩ tìm cách trả thù chiếm lĩnh đầy dẫy tâm trí chúng ta. Nhưng chúng ta sẽ không bao giờ có thể “trả đũa được cả”. Tiến sĩ Lewis Smedes, một nhà giáo sư thần học, đã viết nhiều về sự tha thứ trong quyển “Hãy tha thứ và quên”, nói rằng: “Trả thù không bao giờ cân bằng điểm số, những người bị xa lánh không bao giờ giữ nguyên điểm số của những lần sai phạm như trước. Sự tha thứ là cách duy nhất để ngăn chặn chu kỳ nỗi đau không lành mạnh quay chiều, đổi hướng, chuyển xoay trong ký ức, trong tiềm thức của bạn”.  

Những hiểu biết, nhận thức sâu sắc này giúp chúng ta hiểu tại sao Phaolô đã viết thật cấp bách, và tối khẩn: ” Phải mau bỏ ngay tất cả cay đắng, cơn thịnh nộ, giận dữ. . . , với mọi lời ác ý. Hãy tử tế, có lòng tốt với nhau,. . . tha thứ lẫn nhau, như Thiên Chúa trong Christ Jesus đã tha thứ cho bạn “(Eph. 4:31-32). Phaolô biết rõ tinh thần của sự tha thứ là tối cần thiết cho sự tồn vong của đời sống thuộc linh của tín nhân tại Ê-phê-sô. Lời khuyến cáo, kêu gọi, và ra lịnh của Kinh Thánh đã được dựa trên sự tha thứ của Đức Chúa Trời đối với mỗi người trong họ. 

Smedes cho rằng, sự tha thứ không phải là quên đi, hay cáo lỗi, hoặc xoa dịu tình hình. Thay vào đó, tha thứ là phá vỡ chu kỳ trả thù và “tạo ra một khả năng mới để đối xử công bình bằng cách giải phóng chúng ta ra khỏi sự bất công trong quá khứ. Tha thứ là một công việc khó khăn nhất của tình yêu, và nguy cơ liều lĩnh lớn nhất của tình yêu. Tha thứ là để tim mình đập theo nhịp đập con tim tha thứ của Thiên Chúa. Đó là cỡi lên đỉnh cao nhất, mạnh nhất của luồng sóng yêu thương. Tha thứ là phóng thích một tù nhân được tự do, và phát hiện ra rằng tù nhân ấy chính là bạn” 

Nhưng Đức Chúa Trời sẽ không chỉ mang lại công lý, Ngài sẽ giải thoát chúng ta: giải cứu chúng ta khỏi tay của những kẻ áp chế và giải cứu chúng ta khỏi chất độc của hận thù.

Đức Giêsu đã đến để trả nợ thay cho chúng ta, 
Đã cứu linh hồn chúng ta trong một ngày ân điển, 
Vì vậy, trong tình yêu tất cả chúng ta nên sống, 
Luôn luôn sẵn sàng tha thứ.  -Bosch 

Trả thù trói buộc chúng ta, tha thứ giải thoát chúng ta. 

Cầu nguyện:
Kính lạy Thiên Chúa, Đấng tha thứ và xóa tội [trần gian], Thiên Chúa của công bình và tình yêu kiên định, con cầu xin Cha làm việc trong hệ thống tư pháp [công an, tòa án, nhà tù] nơi đất nước Việt Nam của con. Làm cho nó công bằng và đúng sự thật hơn. Phơi bày những kẻ mua bán công lý và truất phế, loại bỏ chúng ra khỏi quyền lực. Đối phó với kẻ [thực thi luật pháp] bằng bạo lực và những tên [thẩm phán] áp chế bằng bàn tay mạnh sức của Cha. Xin Cha ban ơn, bởi quyền năng Thánh Linh của Cha, khuấy động con tha thứ cho người khác và chờ đợi ngày phán xét của Cha. Xin Cha bảo vệ con khỏi chất độc của một tấm lòng không hề khoan nhượng và trả thù. Đối với những người hãm hại con, nguyền thái độ, hành vi, và phản ứng của con sẽ giúp đỡ và dẫn dắt họ đến chỗ nhận biết Con của Cha là Đấng Cứu Thế của họ. Trong Danh Chúa Jesus Christ con cầu nguyện. Amen.

Ephesians 4:25–5:1
Be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, even as God in Christ forgave you. —Ephesians 4:32

Revenge is Satan’s way of destroying both the innocent and the offender. Once vengeance becomes the motivation, the wounded party can suddenly be swept up in rage and hatred. This poison spreads to everything the vengeful person touches. On earth, we can see that we will never find perfect and complete justice, no matter the “goodness” of the judicial system in place at the time. 

When we or someone we love has been hurt, thoughts of revenge may dominate our minds. But we won’t ever be able to “get even.” Dr. Lewis Smedes, a professor of theology, wrote extensively about forgiveness in Forgive and Forget, saying: “Revenge never evens the score, for alienated people never keep score of wrongs by the same mathematics. Forgiveness is the only way to stop the cycle of unfair pain turning in your memory.”

These insights help us understand why Paul wrote with urgency: “Let all bitterness, wrath, anger . . . be put away from you, with all malice. And be kind to one another, . . . forgiving one another, even as God in Christ forgave you” (Eph. 4:31-32). Paul knew that a spirit of forgiveness was essential for the Ephesians’ spiritual survival. His appeal was based on God’s forgiveness of them.

Smedes said that forgiveness is not forgetting, excusing, or smoothing things over. Instead, forgiving breaks the cycle of revenge and “creates a new possibility of fairness by releasing us from the unfair past. Forgiving is love’s toughest work, and love’s biggest risk. To forgive is to dance to the beat of God’s forgiving heart. It is to ride the crest of love’s strongest wave. To forgive is to set a prisoner free and discover that the prisoner was you.”

But God will not only bring justice; he will deliver us: deliver us from the hands of the oppressor and deliver us from the poison of hatred. 

Jesus came our debt to pay,
Saved our soul in grace one day,
So in love we all should live,
Ready always to forgive.  —Bosch

Revenge imprisons us; forgiveness sets us free.

Prayer:
Forgiving Lord, God of all justice and steadfast love, I ask you to be at work in the justice system of my land. Make it more equitable and true. Expose those who buy and sell justice and remove them from power. Deal with the violent and the oppressor with your hand. Please Lord, by the power of your Spirit, stir me to forgive others and to wait on your justice. Guard me from the poison of an unforgiving and vengeful heart. May my attitude, behavior, and response to those who wrong me help lead them to know your Son as their Savior. In Jesus’ name I pray. Amen.


Mọi bài vở cộng tác và góp ý xin gửi về info@nguonhyvong.com