Hêbơrơ 12:12-17
Nhìn một cách cẩn thận. . . vì e sợ rằng có thể là bất kỳ ai đó . . . khinh lờn, xúc phạm như Ê-sau, những người chỉ vì một miếng ăn mà bán quyền thừa kế của mình. -Hêbơrơ 12:15-16

Chúng ta có “bán đi” giống cách của Ê-sau đã làm? (Heb. 12:16). Sức thu hút của sự giàu có, quyền lực, uy tín, địa vị, an ninh, phong cách, hoặc sự tán thưởng và khen ngợi của người khác, có dẫn chúng ta đến chỗ trao đổi đi sự giàu có của Thiên Chúa để lấy một bữa ăn?

Ê-sau đã tìm cách thay đổi ý định của cha mình và nhằm mục đích đạt được quyền thừa kế mà ông đã bị hủy bỏ bởi sự lừa dối tráo trở của mình, nhưng ông không thể điều chỉnh sự thiệt hại ông đã làm. Ông đã phải sống với quyết định của mình. Chúng ta không có thể quay ngược kim đồng hồ và quay lưng bỏ lại các sai lầm chúng ta đã làm cho mình và cho người khác. Mặc dù quá khứ là không thể thu hồi, không thay đổi được, nhưng có thể có một ngày mới đang chờ đợi chúng ta ở phía trước, đầy những vận may mới, cơ hội mới, và kỳ vọng mới. Thiên Chúa sẽ không làm việc sửa lại quá khứ, nhưng khi chúng ta hối cải, Chúa có thể và sẽ tha thứ cho chúng ta và đặt chúng ta trên một con đường mới. Chúa có thể ban cho chúng ta cơ hội, để chứng tỏ đã thực sự ăn năn hối cải của chúng ta như thế nào trong các quyết định của quá khứ, và mức độ chúng ta khao khát để phục vụ Ngài trong những quyết định sắp tới ra sao. Chúa sẽ không bao giờ đề cập đến những hành động mà qua đó chúng ta đã làm nhục những người khác hoặc chính bản thân mình, những việc đó đã được tha thứ và lãng quên mãi mãi. “Phước thay cho người nào được tha sự vi phạm mình, được khỏa lấp tội lỗi mình!

Phước thay cho người nào Đức Giêhôva không kể gian ác cho, và trong lòng không có sự giả dối !” (Thi thiên 32:1-2) Thiên Chúa sẽ cho chúng ta một nơi để bắt đầu lại, để yêu thương, để phục vụ, để liên lạc với những người khác sâu sắc và đời đời vì lợi ích của Ngài. Điều này cho thấy sự vĩ đại của mức độ cao cả trong tình yêu tha thứ nơi Thiên Chúa Cha của hết thảy chúng ta.

Kính lạy Chúa, xin thương xót con; Tội lỗi của con đã làm tổn thương lòng của Cha; Xin ban cho con sức mạnh của Cha một lần nữa Để làm một sự khởi đầu, sự tươi mới cho con. -D. De Haan

Sự tha thứ của Thiên Chúa là cánh cửa dẫn đến một khởi đầu mới. Cầu nguyện: Kính lạy Cha, Cha làm những điều loài người không thể làm và cung cấp từng nhu cầu của chúng con. Cha đã rẽ biển và dẫn dân Do Thái đi qua cách an toàn. Ban ngày Cha hướng dẫn họ dưới những đám mây, và ban đêm bằng trụ lửa. Cha tách tảng đá trong sa mạc và ban cho họ nước tràn trề phong phú dư dật. Từ trời Cha mưa xuống manna và đã cho họ nhiều hơn họ có thể ăn. Và mặc dù tất cả điều này họ tiếp tục phạm tội, họ không tin bất chấp những phép lạ của Cha. Thật là một bức tranh này là để chúng con ngày hôm nay khi chúng con thử Cha, khi chúng con nổi loạn chống lại luật lệ của Cha, khi chúng con từ bỏ Lẽ thật của Cha.

Kính lạy Cha, xin Cha tra xét lòng của chúng con ngày hôm nay và thấy nếu có sự vô tín hoặc sự độc ác bên trong. Xin Cha làm sạch chúng con bằng ngọn lửa của Chúa Thánh Linh Cha, Nguyền xin Cha khiến chúng con được làm mới trong tâm linh và kiên quyết trong cam kết tuyệt đối trung thành bước đi bởi đức tin của chúng con. Nơi hoang dã phía trước không thành vấn đề, vì chúng con được hướng dẫn theo Cha cách an toàn và chúng con được an ủi bởi thực tế là đất hứa đang chờ những người kiên trì đến cùng. Chúng con cùng cầu nguyện nhân Danh Jesus Christ. Amen.

Hebrews 12:12-17

Looking carefully . . . lest there be any . . . profane person like Esau, who for one morsel of food sold his birthright. —Hebrews 12:15-16

Have we “sold out” the way Esau did? (Heb. 12:16). Has the lure of wealth, power, prestige, position, security, style, or the approval and praise of others led us to barter away God’s riches for a single meal? Esau sought to change his father’s mind and gain the inheritance he had forfeited by his duplicity, but he could not set right the damage he had done. He had to live with his decision. Neither can we turn back the clock and undo the wrong we have done to ourselves and to others. Although the past is irrevocable, there can be a new day before us, filled with new chances, new opportunities, and new expectations. God will not redo the past, but when we repent He can and will forgive us and set us on a new path. The Lord can give us opportunities to show how we have truly repented of the decisions of the past and how much we long to serve Him in the decisions to come. He will never mention the deeds by which we’ve shamed others and ourselves; they are forgiven and forgotten forever.

1. Happy is the person whose sins are forgiven, whose wrongs are pardoned.

2. Happy is the person whom the Lord does not consider guilty and in whom there is nothing false. Psalm 32:1-2 (New Century Version)

God will give us a place to begin again—to love, to serve, to touch others profoundly and eternally for His sake. This demonstrates the greatness of our heavenly Father’s forgiving love to us. – David Roper

Dear Lord, be merciful to me; My sin has grieved Your heart; And grant to me Your strength anew To make a fresh, new start.  —D. De Haan

God’s forgiveness is the door to a new beginning.

Prayer: Father, You do the impossible and provide for our every need.  You divided the sea and led the Israelites through to safety.  You guided them with the cloud by day and the fire by night.  You split rocks in the desert and gave water in abundance.  You rained down manna and gave them more than they could eat.  And yet in spite of all this they kept on sinning; in spite of Your miraculous wonders they did not believe.  What a picture this is for us today when we put You to the test, when we rebel against Your statutes, when we abandon Your truths.  Father, search our hearts today and see if there be unbelief or wickedness within.  Cleanse us by the fire of Your Holy Spirit so that we may be renewed in spirit and resolved in our absolute commitment to be faithful in our walk by faith.  No matter the wilderness ahead we are guided by You to safety and we are consoled by the fact that the Promised Land awaits those who endure to the end.  We pray in Christ Jesus’ name. Amen.