Ru-tơ 1:15-22
Sao còn gọi tôi là Na-ô-mi làm chi, vì Đức Giê-hô-va đã làm chứng nghịch lại tôi và Đấng Toàn năng đã khiến tôi bị khốn khổ?
Ru-tơ 1:21

Khi chúng ta gặp Na-ô-mi trong Thánh Kinh, thì cuộc đời bà là một mớ rối bời. Bà cùng chồng đến Mô-áp tìm thức ăn giữa nạn đói. Trong khi ngụ tại đó, hai con trai bà cưới vợ người Mô-áp, và cuộc sống tốt đẹp – cho tới khi chồng bà cùng các con trai qua đời khiến bà lâm cảnh bế tắc, goá bụa nơi xứ người. Một người khôn ngoan đã có một lần nói với tôi, “Không bao giờ vội vã, nhanh chóng để đánh giá, để phán đoán, để nhận định một cái gì đó là phước lành hay tai họa” Câu chuyện của Naomi nhắc tôi nhớ lại điều này. Tên Na-ô-mi có nghĩa là “niềm thỏa thích của tôi”. Nhưng khi những chuyện buồn, điều xấu xảy ra với bà, Naomi muốn thay đổi tên của mình để phù hợp với hoàn cảnh của bà. Sau khi chồng và con trai bà qua đời, Na-ô-mi kết luận, “Bàn tay của Chúa đã giơ ra hại tôi !” (Rutơ 1:13). Khi mọi người chào đón bà, bà nói, “Đừng gọi tôi là Naomi; hãy gọi tôi là Mara, vì Ngài đã đối xử rất cay đắng với tôi” (c.20). Tuy thành thật về nỗi đau của mình, nhưng hiển nhiên là Na-ô-mi biết ai đang nắm quyền điều khiển: “Đức Giê-hô-va đã làm chứng nghịch lại tôi, và Đấng Toàn năng khiến tôi bị khốn khổ” (Ru-tơ 1:21). Thay vì đánh giá, nhận thức hoàn cảnh mình trong ánh sáng [đặt nền tảng dựa] trên bản sắc thực chất của mình là một người tôn thờ [tin theo] Thiên Chúa chân thật và duy nhất, Đấng đã tuyên bố tình yêu bền bỉ không dứt đối với những người [thuộc về] của Ngài, Naomi đã làm những gì mà hầu hết chúng ta đều có xu hướng thường luôn làm như vậy: Bà đã đánh giá, đã có nhận định về Thiên Chúa trong ánh sáng dựa trên hoàn cảnh [hiện tại] của bà. Và bà đã nhận định, đã đánh giá sai. Bàn tay của Thiên Chúa đã không đưa ra để làm hại bà.  Trong thực tế, Naomi đã có một kho tàng do Thiên Chúa ban cho, nhưng bà vẫn chưa phát hiện ra. Mặc dù Naomi đã bị mất chồng và hai con trai, nhưng bà đã được một điều hoàn toàn bất ngờ, một người con dâu tận tình và một đứa cháu sẽ là một người trong dòng dõi của Đấng Messia. Nếu dường như không có lối thoát cho cảnh tuyệt vọng của bạn, hãy nhớ rằng Đức Chúa Trời của Na-ô-mi cũng là Đức Chúa Trời của bạn. Và Ngài chuyên quản lý mớ bòng bong của chúng ta, dẫn tới kết quả tốt đẹp rạng rỡ.   Đáng mừng, Ngài vừa có năng lực lại vừa thành tín. Vì vậy, khi cuộc đời bạn rối rắm, hãy nhớ Đức Chúa Trời của bạn là ai! Như đời sống của Naomi đã cho chúng ta thấy, đôi khi những điều xấu nhất sẽ xảy ra cho chúng ta, lại có thể mở cửa cho điều tốt nhất mà Thiên Chúa muốn ban cho chúng ta. Ngay giữa lời phàn nàn, bà không hề quên sự kiện Đức Chúa Trời của bà là Đức Chúa Trời thành tín và có khả năng. Và chắc chắn, Ngài chứng minh khả năng giải cứu bà cùng sự thành tín chăm sóc bà cho tới cùng. Hãy đứng lùi lại để xem Chúa xử lý rối rắm của bạn trở thành kết quả rực rỡ. Hãy yên lặng, hỡi linh hồn của tôi: Thiên Chúa ngươi nhận làm  Hướng dẫn tương lai như Ngài đã từng làm trong quá khứ.

Hy vọng của ngươi, sự tin cậy của ngươi không có gì lay chuyển; Tất cả bí ẩn ngay bây giờ rồi sẽ sáng ngời vào lúc cuối cùng. – Von Schlegel

Mục đích của Thiên Chúa đối với những sự kiện ngày hôm nay có thể không nhìn thấy được cho đến ngày mai. (Giăng 13:7)

 Cầu nguyện:

Kính lạy Cha yêu thương, xin giúp con không xét đoán tình yêu của Cha đối với con trên cơ sở tùy theo ngày hôm nay mang lại tin tốt hay xấu. Xin giúp con nhớ rằng Cha muốn sử dụng hoàn cảnh của con để làm cho con trở nên giống như Chúa Jesus Christ. Mục đích của Cha trong cuộc sống của con có thể dễ nhìn thấy nhiều nhất trong sự con phản ứng đối với những người khác, trong thái độ của con đối với nỗi đau buồn, sự phản bội, sự thất vọng, sự đau khổ, và sự mất mát. Mục đích của Cha có thể nhìn thấy khi con không chọn trả ác cho kẻ ác, nhưng lấy điều thiện báo trả lại điều ác. Thưa Cha, khi con đeo đuổi mục đích của Cha luôn luôn trong cuộc sống trước mặt con, qua những thăng trầm con gặp ngày hôm nay con sẽ nhớ rằng có rất nhiều kết quả thuộc linh tốt có thể được phát triển trong con. Nguyền ngày hôm nay con trung thành trong việc lựa chọn phản ánh mục đích của Cha trong cuộc sống của con. Cha ơi, hãy làm cho con được là dụng cụ kiến tạo hoà bình, hoà hợp, khoan dung, và đoàn kết của Cha. Con cầu nguyện trong Danh của Chúa Jesus Christ. Amen.  

 Ruth 4:13-22

The women said to Naomi, “Blessed be the Lord, who has not left you this day without a close relative.” —Ruth 4:14

When we meet Naomi in the Scriptures, her life is a mess. She and her husband had gone to Moab searching for food during a famine. While in that land, their two sons married Moabite women, and life was good – until her husband and sons died and she was stuck, widowed in a foreign land. A wise person once told me, “Never be quick to judge whether something is a blessing or a curse.” The story of Naomi reminds me of this. The name Naomi means “my delight.” But when bad things happened to her, Naomi wanted to change her name to match her circumstances. After her husband and sons died, Naomi concluded, “The hand of the Lord has gone out against me!” (Ruth 1:13). When people greeted her, she said, “Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me” (v.20). Though honest about her pain, Naomi obviously had a sense of who was in control: “The Lord has testified against me, and the Almighty has afflicted me” (Ruth 1:21). Rather than judge her circumstances in light of her identity as a follower of the one true God who had proclaimedunfailing love for His people, Naomi did what most of us tend to do: She judged God in light of her circumstances. And she judged wrongly. The hand of the Lord had not gone out against her.  In fact, Naomi had a God-given treasure she had not yet discovered. Although Naomi lost her husband and two sons, she was given something totally unexpected—a devoted daughter-in-law and a grandchild who would be in the lineage of the Messiah. If there seems to be no way out of your despair, remember that Naomi’s God is your God as well. And He specializes in managing our messes to good and glorious outcomes. Thankfully, He is both capable and faithful. So, when your life is a mess, remember who your God is!  As Naomi’s life shows us, sometimes the worst thing that happens to us can open the door for the best that God has to give us. In the midst of her complaint, she never lost sight of the fact that her God was a capable and faithful God. And, sure enough, He proved His capability to deliver her and His faithfulness to care for her to the very end.

Stand back and watch the Lord manage your mess into a glorious outcome. -Joe Stowell & Ackerman Link

Be still, my soul: thy God doth undertake To guide the future as He has the past. Thy hope, thy confidence let nothing shake; All now mysterious shall be bright at last. – von Schlegel God’s purpose for today’s events may not be seen till tomorrow. (John 13:7)

Prayer:

Loving Father, help me not to judge Your love for me on the basis of whether today brings good news or bad. Help me remember that You desire to use my circumstances to make me more like Jesus. Your purpose in my life is most visible to others in my response to heartache, betrayal, disappointment, suffering, and loss. Your purpose can be seen when I choose not to repay evil for evil, but rather good for evil. Lord, as I keep Your purpose for my life always before me I will remember that much good spiritual fruit can be developed in me in the ups and downs I encounter today. May I be faithful in making choices today that reflect Your purpose in my life. Father, let me be an instrument of your peace, harmony, grace, and unity. In Jesus’ name I pray. Amen.


Mọi bài vở cộng tác và góp ý xin gửi về info@nguonhyvong.com