Bạn tôi là Tim Davis kể lại chuyện lúc anh còn nhỏ, sống ở Trinidad, khi có Nữ Hoàng Elizabeth viếng thăm tỉnh nhỏ. Anh nhớ lại cảnh cha mẹ anh làm giáo sĩ, cùng đi theo hàng trăm người khác để chào đón nữ hoàng. Tay phất lá cờ bé xíu, anh theo dõi đoàn tùy tùng diễu hành trên đườngđi đầu là binh lính, kế tiếp là lính bảo vệ cỡi ngựa, rồi mới tới chiếc `Limousine’ sang trọng chở bà đang vẫy chào đám đông reo hò.
When Royalty Comes To Town
Our Daily Bread is hosted by Les Lamborn http://cdn.rbc.org/odb/2011/02/odb-02-04-11.mp3
READ: 1 Corinthians 6:12-20
Your body is the temple of the Holy Spirit who is in you . . . and you are not your own. —1 Corinthians 6:19
My friend Tim Davis tells the story of being in Trinidad as a little boy when Queen Elizabeth came to visit their town. He recalls going with his missionary parents to join hundreds of others who gathered to greet the queen. Waving his little flag, he watched as the entourage came down the street—first the soldiers, then the mounted guard, and then the limousine from which she waved to the cheering crowd. He looked on as the queen drove out of town, leaving everyone to return to life as usual. In Tim’s words, “Royalty came to town and nothing changed!” For those of us who have accepted Jesus as Savior, there was a day when royalty arrived—in our heart. As Paul put it, our body is “the temple of the Holy Spirit” (1 Cor. 6:19)—a reality that has huge ramifications. His residence in our life is intended to transform us to live in a way that brings glory to Him. Our relationships, the way we serve our employer, how we use our money, how we treat our enemies, and everything else in our lives should reflect the wonderful reality that royalty lives within.
Has anything changed since King Jesus came into your heart?
Does your world notice or do they think He was just passing through?
—Joe Stowell By this shall every person know That we serve God above: His Spirit dwells within our hearts And fills us with His love.
—D. De Haan If Jesus has taken up residence in us, the world should notice a lasting change.
VIETNAMESE TRANSLATION
Khi Vua Về Tỉnh
Đọc: 1 Cô-rinh-tô 6:12-20
Thân thể anh em là đền thờ của Thánh Linh đang ngự trong anh em… và anh em không thuộc về chính mình. – 1 Cô-rinh-tô 6:19
Bạn tôi là Tim Davis kể lại chuyện lúc anh còn nhỏ, sống ở Trinidad, khi có Nữ Hoàng Elizabeth viếng thăm tỉnh nhỏ. Anh nhớ lại cảnh cha mẹ anh làm giáo sĩ, cùng đi theo hàng trăm người khác để chào đón nữ hoàng. Tay phất lá cờ bé xíu, anh theo dõi đoàn tùy tùng diễu hành trên đườngđi đầu là binh lính, kế tiếp là lính bảo vệ cỡi ngựa, rồi mới tới chiếc `Limousine’ sang trọng chở bà đang vẫy chào đám đông reo hò. Anh nhìn theo trong lúc nữ hoàng rời tỉnh, bỏ lại mọi người quay về với cuộc sống bình thường. Anh Tim nói, “Vua về tỉnh mà chẳng có gì thay đổi!” Đối với những ai trong chúng ta từng tiếp nhận Giê-xu làm Cứu Chúa, tức là có một ngày vua đã đến trong lòng chúng ta. Như Phao-lô nói, thân thể chúng ta là “đền thờ của Thánh Linh” (1 Cô-rinh-tô 6:19)một thực tế mang lại nhiều thay đổi quan trọng. Ngài sống trong cuộc đời chúng ta nhằm mục đích biến đổi chúng ta theo cách làm vinh hiển danh Ngài. Những mối liên hệ của chúng ta, cách chúng ta phục vụ chủ mình, cách chúng ta sử dụng tiền bạc, cư xử với kẻ thù, cùng mọi điều khác trong cuộc sống, đều phải phản ánh thực tế diệu kỳ là vua đang sống bên trong chúng ta. Đã có những thay đổi nào kể từ khi Vua Giê-xu bước vào lòng bạn? Thế giới của bạn có nhận biết không, hay là họ tưởng Ngài chỉ thoáng đi ngang qua thôi? – Joe Stowell
Nếu Chúa Giê-xu đã sống trong chúng ta, thì thế gian sẽ thấy có sự thay đổi lâu dài.