Con cái nàng chỗi dậy chúc nàng được phước; chồng nàng cũng chỗi dậy và khen ngợi nàng. – Châm Ngôn 31:28
Vào Ngày Các Bà Mẹ năm 2007, truyền hình quốc gia Anh chiếu một câu chuyện hấp dẫn. Con gái của Peggy Bush đã qua đời, nên Peggy mải mê với trách nhiệm chăm sóc ba con của con gái mình trong khi con rể lo làm việc. Chẳng may, con rể cũng qua đời. Mất cả cha lẫn mẹ, ba đứa trẻ được bà nhận nuôi như thể con riêng của bà.

Trong một thế giới tán dương điều sai quấy và chuyện khủng khiếp lại được trình bày hấp dẫn, chúng ta ít khi nghe có điều tốt diễn ra. Thế nhưng tình yêu cùng sự hi sinh của người phụ nữ này được thừa nhận, đáp ứng và trân trọng trong khi cả nước xem bà là “Người Mẹ Tuyệt Nhất” của Anh quốc trong năm 2007. Hôm nay là Ngày Các Bà Mẹ ở Hoa Kỳ. Phần lớn những nỗ lực, hi sinh, và biểu lộ tình yêu người mẹ dành cho chúng ta sẽ không là câu chuyện hàng đầu trên bản tin. Sự nhắc nhở công lao sẽ mang tính riêng tư hơn. Nhưng vấn đề quan trọng không phải là phạm vi biết ơn mà là tính trung thực của lòng biết ơn. Trong ngày đặc biệt này, mong chúng ta cảm tạ Đức Chúa Trời về những người mẹ đã uốn nắn tâm hồn chúng ta. Trong khi trân trọng mẹ mình, chúng ta thực hiện chân lý trong Châm Ngôn 31:28, “Con cái nàng chỗi dậy chúc nàng được phước; chồng nàng cũng chỗi dậy và khen ngợi nàng.”
Bill Crowder
Best Mum
Her children rise up and call her blessed; her husband also, and he praises her. – Proverbs 31:28
On Mothers Day, 2007, British national television ran an intriguing story. Peggy Bushs daughter had died, so Peggy absorbed the responsibility of caring for her daughters three children while her son-in-law worked. Then, tragically, her son-in-law also died. With both parents gone, Peggy took her three grandchildren in and raised them as if they were her own. In a world where wrong is glamorized and the lurid is presented as appealing, we seldom hear of the good things that happen. Yet this womans love and sacrifice were recognized, acknowledged, and honored as the nation took note of her as Britains “Best Mum” for 2007. Today is Mothers Day in the US. Most of the efforts, sacrifices, and expressions of love our mothers have given us will not be the lead story on the news. Their recognition will be more personal. But what matters is not the scope of the appreciation but its genuineness. On this special day, may we thank God for the mothers who have molded our hearts. As we honor them, we fulfill the truth of Proverbs 31:28, “Her children rise up and call her blessed; her husband also, and he praises her.” –
Bill Crowder

Mọi bài vở cộng tác và góp ý xin gửi về [email protected]

www.nguonhyvong.com